Finding Your “Spanish Voice” Through Popular Media: Improving Students’ Confidence and Fluency

Main Article Content

Rebeca Maseda
Dayna Jean DeFeo

Abstract

This article shares an innovative course design that incorporates cultural connections and comparisons, interpersonal communication, and a relaxing classroom environment to facilitate learning and language development. By using authentic texts as the medium for learning, it provides a case example of an upper-division curriculum that focused on cognitive skills, elicited conversational dialogues, exposed and promoted the use of different registers, and tapped students’ existing schema around stimulating topics to foster engagement, reflection and enthusiasm. We advance that a curriculum that focuses on the affective domain over discrete academic or grammatical objectives can develop students’ sense of linguistic creativity and language ownership, thus improving their confidence and level of competency in the target language.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Maseda, R., & DeFeo, D. J. (2014). Finding Your “Spanish Voice” Through Popular Media: Improving Students’ Confidence and Fluency. Journal of the Scholarship of Teaching and Learning, 14(3), 110–131. https://doi.org/10.14434/josotl.v14i3.5033
Section
Articles
Author Biographies

Rebeca Maseda, UNIVERSITY OF ALASKA ANCHORAGE

Assistant Professor of Spanish
Spanish Coordinator

Dayna Jean DeFeo, UNIVERSITY OF ALASKA ANCHORAGE

College and Career Readiness Coordinator, Adjunct Instructor of Spanish and Education, University of Alaska Anchorage Anchorage.

References

American Council on the Teaching of Foreign Languages Standards. (1996). National Standards for Foreign Language Learning: Preparing for the 21st Century. Executive Summary retrieved from http://www.actfl.org

Antes, T. (1999). But will I ever use this foreign language? Student perceptions of the applicability of foreign language skills. Foreign Language Annals, 32 (2), 219-233. doi: 10.1111/j.1944-9720.1999.tb02393.x

Bell, T. (2005). Behaviors and attitudes of effective foreign language teachers: Results of a questionnaire study. Foreign Language Annals, 38 (2), 259-270. doi: 10.1111/j.19449720.2005.tb02490.x

Bennett, M. J. (1997). How not to be a fluent fool: Understanding the cultural dimension of language. In Fantini, A. (ed.) New ways in teaching culture. Alexandria, Virginia: TESOL International Association.

Bollaín, I. (2003). Te doy mis ojos. Spain. Alta Producción, Producciones La Iguana S.L.

Brumfit, C. (1984). Communicative methodology in language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Bruner, J. (1985). Actual minds, possible worlds. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Burke B. M. (2007). Creating communicative classrooms with experiential design. Foreign Language Annals 40(3), 441-462. doi: 10.1111/j.1944-9720.2007.tb02869.x

Caine, R. N., Caine, G., McClintic, C. & Klimek, K. J. (2009). L2 Brain/mind learning principles in action: developing executive functions of the human brain. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.

Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics (1), 1-47. doi: 10.1093/applin/I.1.1

Cerezal, S.F. (1997). Foreign language teaching methods: Some issues and new moves. Revista de Investigación e Innovación en la Clase de Idiomas 8, 17- 26.

Chavez, M. M. (1998). Learner's perspectives on authenticity. IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 36 (4), 277-297. doi: 10.1515/iral.1998.36.4.277

Compitello, M. A. (2008). Cultural studies and the undergraduate curriculum in Spanish. ADFL Bulletin 40 (1), 30-36. doi: 10.1632/adfl.40.1.30

Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Daniels, H., Zemelman, S. (2004). Subjects matter: Every teacher's guide to content-area reading. Portsmouth, NH: Heineman.

DeFeo, D. J. (2010). Spanish heritage speakers' experiences and perceptions in an introductory-level Spanish foreign language classroom, PhD dissertation, New Mexico State University.

Dörnyei, Z. (2001). Motivational strategies in the language classroom. Cambridge, UK: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511667343

Elissondo, G. (2000, February). A real challenge: Teaching Latino culture to White students. Paper presented at the National Association of African American Studies & National Association of Hispanic and Latino Studies 2000 Literature Monograph Series, Houston, TX.

Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.

Estaire, S. & Zanón, J. (1994). El dise-o de unidades didácticas en L2 mediante tareas: principios y desarrollo. Comunicación, lenguaje, y educación 7(8), 55-90.

Ewald, J. D. (2007). Foreign language learning anxiety in upper-level classes: Involving students as researchers. Foreign Language Annals 40(1), 122-142. doi: 10.1111/j.19449720.2007.tb02857.x

Finch, A. E. (2006). Task-based supplementation: Achieving high school textbook goals through form-focused interaction. English Teaching 61(1), 41-65.

Gee, J. P. (2001). What is literacy? In Shannon, P. (Ed.), Becoming political too: New readings and writings on the politics of literacy education (pp. 1-9). Portsmouth, NH: Heinemann.

Geisler, M. et al. (2007). Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World. Profession 1, 234-245.

Gilmore, A. (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching 40(2), 97-118. doi: 10.1017/S0261444807004144

Godley, A. J., Carpenter, B. D., & Werner, C. A. (2007). "I'll speak in proper slang": Language ideologies in a daily editing activity. Reading Research Quarterly 42(1) 100131. doi: 10.1598/RRQ.42.1.4

Gregersen, T. (2003). To err is human: A reminder to teachers of language-anxious students. Foreign Language Annals 36(1), 25-32. doi: 10.1111/j.19449720.2003.tb01929.x

Guariento, W. & Morley, J. (2001). Text and task authenticity in the EFL classroom. ELT Journal 55(4), 347-353. doi: 10.1093/elt/55.4.347

Gutiérrez, J. F. (1997). Teaching Spanish as a heritage language: A case for language awareness. ADFL Bulletin 29(1), 33-36. doi: 10.1632/adfl.29.1.33

Hernández, T. (2010). Promoting speaking proficiency through motivation and interaction: The study abroad and classroom learning contexts. Foreign Language Annals 43(4), 650-670. doi: 10.1111/j.1944-9720.2010.01107.x

Herrera, F. & Conejo, E. (2009). Tareas 2.0: la dimensión digital en el aula de espa-ol como lengua extranjera. marcoELE. Revista de didáctica ELE 9. 1-20.

Horwitz, E., Horwitz, M. & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal 70(2), 125-132. doi: 10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x

Keene, E. O. & Zimmerman, S. (1997). Mosaic of thought: The power of comprehension strategy instruction (2nd ed.). Portsmouth, NH: Heinemann.

Kubota, R., Austin, T. & Saito-Abott, Y. (2003). Diversity and inclusion of sociopolitical issues in foreign language classrooms: An exploratory survey. Foreign Language Annals 36(1), 12-24. doi: 10.1111/j.1944-9720.2003.tb01928.x

Lee, L. (2002). Enhancing learners' communication skills through synchronous electronic interaction and task-based instruction. Foreign Language Annals, 35(1), 16-23. doi: 10.1111/j.1944-9720.2002.tb01829.x

Leeman, J. (2005). Engaging critical pedagogy: Spanish for native speakers. Foreign Language Annals, 38(1), 35-45. doi: 10.1111/j.1944-9720.2005.tb02451.x

MacDonald, M., Badger, R., & Dasli, M. (2006). Authenticity, culture and language learning. Language and Intercultural Communication 6 (3-4), 250-261. doi: 10.2167/laic252.0

Magnan, S., Murphy, D., Sahakyan, N. & Kim, S. (2012). Student goals, expectations, and the Standards for Foreign Language Learning. Foreign Language Annals 45(2), 170192. doi: 10.1111/j.1944-9720.2012.01192.x

Marcos-Llinás, M. & Garau, M. J. (2009). Effect of language anxiety on three proficiency-level courses of Spanish as a foreign language. Foreign Language Annals 42 (1), 94-111. doi: 10.1111/j.1944-9720.2009.01010.x

Nunan, D. (1992). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

O'Neill, N. S. (2000). Multicultural, multiracial high school students' feelings towards Hispanic cultures. Foreign Language Annals 33(1), 71-81. doi: 10.1111/j.19449720.2000.tb00892.x

Pomerantz, A. (2002). Language ideologies and the production of identities: Spanish as a resource for participation in a multilingual marketplace. Multilingua 21, 275-302.

Richards, J. C., Rodgers, T. S. (2002). Approaches and methods in language teaching. 2nd ed. New York, NY: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511667190

Savignon, S. J. (1983). Communicative competence: Theory and classroom practice. Reading, MA: Addison-Wesley.

Savignon, S. J. (1991). Communicative language teaching: state of the art. TESOL Quaterly 25(2), 261-277. doi: 10.2307/3587463

Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Schachter, J. (1990). Communicative competence revisited. In Harley, B., Allen, P., Cummins, J. & Swain, M. eds., The Development of Second Language Proficiency. Cambridge, UK: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139524568.005

Schmidt, R. (1992). Psychological mechanisms underlying second language fluency. Studies in Second Language Acquisition (14), 357-385. doi: 10.1017/S0272263100011189

Villa, D.J. (2002). The sanitizing of U.S. Spanish in academia. Foreign Language Annals, 35(2), 222-230. doi: 10.1111/j.1944-9720.2002.tb03156.x

Vitto, J. M. (2003). Relationship-driven classroom management: Strategies that promote student motivation. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.

Wu, K. (2010). The relationship between language learners' anxiety and learning strategy in the CLT classrooms. International Education Studies 3(1), 174-191. doi: 10.5539/ies.v3n1p174